كارهاي بيهوده -- تمام كارهاي ما نمي بودند بيهوده****اگر در كار مي بستيم روزي كارداني را   ::پروین اعتصامی::

چاپ
مشاهده در قالب PDF

ترجمه گفتارهاي سياسي مسئولان ايراني در رسانه‌هاي خارجي

در 05 بهمن 1390.

(3 - user rating)

گاهي مسئولان كشور فراموش مي‌كنند كه در عرصه بين‌الملل بايستي به گونه‌اي سخن بگويند كه افراد با فرهنگ‌ها و زبان‌هاي مختلف متوجّه منظور آنها شوند. در زير نمونه‌هايي واقعي از ترجمه سخنان رييس جمهور و رييس مجلس در رسانه‌هاي خارجي آمده است.

 

آقاي احمدي‌نژاد

 

جمله آقاي احمدی نژاد به فارسی چنین بود: «غرب دست از بچه بازی بردارد و با دُم شیر بازی نكند


لوماتن سخن رييس جمهور را چنین نقل کرد: « احمدی نژاد گفت که غرب دست از لجاجت و تجاوز به کودکان بردارد و با شیرها بازی نکند»


نشریه اسپانیایی ال پايیس نیز نوشت: «ريیس جمهور ایران غرب را متهم به کودک آزاری کرد و گفت که شورای امنیت نباید با شیرها بازی کند»


نشریه لا کرودونیای ایتالیا نیز نوشت: «احمدی نژاد به غربی‌ها هشدار داد که نباید با لجبازی به کودکان تجاوز کنند و شیرها را بکشند»

 


آقاي لاريجاني



جمله علی لاریجانی: با نشان دادن « لولو» ی شورای امنیت، مردم ایران رو به قبله نمی‌شوند.



ترجمه روزنامه نیوزویک: علی لاریجانی گفته است که اگر شورای امنیت مثل موجوداتی که بچه‌ها را می‌ترسانند ظاهر شود، مردم ایران به سوی قبله مسلمانان جهان دراز نمی‌کشند.



ترجمه نشریه اسپانیایی ال پايیس: علی لاریجانی گفت که اگر شورای امنیت چیز ترسناکی را هم به ایرانیان نشان دهد، باز هم مردم ایران به سوی عربستان سعودی نمی‌خوابند.

ترجمه نشریه فرانسوی اومانیته: علی لاریجانی گفت که دراز کشیدن ایرانیان به سوی مرکز اعتقادات مسلمانان بستگی به این دارد که آنها از موجودات افسانه‌ای بترسند، این یک داستان ایرانی است

نظرات  

 
+2 #1 arash 1390-11-09 12:24
:lol:

خیلی با حال بود

خارجی ها بعد از شنیدن اخبار ایران از خنده منفجر می شن !!

:D
نقل قول
 

اضافه کردن نظر


کد امنیتی
بازخوانی

ارتباط با ما

با ما در ارتباط باشید ...

شنیده ها و گفته های خود را برای ما ارسال کنید ...

 

ارتباط با ما

حامیان